Повелевающая огнем - Страница 88


К оглавлению

88

– Так вы… колдунья? – спросил Никита. – Я видел ваш портрет двухсотлетней давности в музее Ягужино. Вы совершенно не изменились с тех пор.

– Я не колдунья, – сказала Иоланда. – Я намного сильнее любой из этих доморощенных ведьм! Все куда сложнее. Я пока не буду отвечать тебе на этот вопрос.

– А метаморфы… – задумчиво проговорил Никита. – В какой-то мере все они – наследники Иллариона. В их организмах присутствует его ген, названный СД-восемьдесят…

– Верно. Им досталась главная особенность оборотней – способность изменяться. Этой способностью обладают многие твои знакомые, в том числе и Ядвига Савицкая.

– Савицкая! – встрепенулся Никита. – Она должна быть здесь, на этом корабле! Я должен идти!

– Ступай, – улыбнулась Иоланда. – Я сказала тебе все, что хотела. Твое сердце жаждет приключений. За тобой стоит сам Илларион, это его буйная кровь не дает тебе покоя. Я знаю, что ты справишься со всеми неприятностями. Если нет – мы всегда поможем тебе.

– Спасибо!

Никита вскочил с кресла и бросился к двери. Но на полпути остановился и повернулся к Иоланде.

– А вы уверены, что речь идет именно обо мне? – спросил он. – Мне все же не очень верится во все это.

– Я твердо уверена, Никита, – сказала Иоланда. – Придет время, и ты сам поймешь, что я была права.

Никита попрощался с ними и вышел из каюты. Тесса с хитрой улыбкой взглянула на Иоланду.

– Вы так и не сказали ему всей правды, – произнесла она.

– Я не рассказала ему обо всем, опустив некоторые моменты. Незачем пугать парнишку раньше времени. Пусть насладится последними годами своей жизни. У него их осталось так мало!

Иоланда расхохоталась.

– Ладно, наши задачи на сегодня выполнены, – сказала она, поднимаясь с кресла. – Пора уходить. Я даже отсюда чувствую жгучую ненависть Савицкой. Она с трудом сдерживается, чтобы не нанести удар прямо сейчас.

И женщина в черном раскрыла свои объятия:

– Иди сюда, дорогая!

Тесса прижалась к ней всем телом и обняла за талию. Женщина и девушка сделали шаг в сторону большого зеркала, висевшего на стене. Обеих окутала неясная темная дымка. Когда она рассеялась, в каюте уже никого не было.

Глава тридцать восьмая
Мальчишка, сбежавший от Грекова

Никита кинулся на прогулочную палубу. Иоланда рассказала ему страшные вещи, и в любое другое время это выбило бы его из колеи. Но не сейчас, когда друзья были в опасности.

Легостаев повернул за угол и неожиданно споткнулся о распростертые на полу тела. Перед ним лежали двое мужчин в одинаковых строгих костюмах, оба без сознания. У одного к поясу была пристегнута пустая кобура, у другого такая же виднелась под мышкой. Кто-то оглушил и обезоружил их.

Теперь Никита понял, почему Ядвига тянула с нападением. Она знала, что корабль кишит телохранителями Кривоносова, и решила сначала избавиться от них, чтобы потом никто не помешал ей заняться Эдуардом. Она могла напасть в любой момент. Никита надвинул капюшон низко на глаза, напрягся, и превращение началось.

Вдруг мимо него с истошными криками пронесся Фредерик Ашер. Старик истекал кровью! Он закрывал лицо руками и вопил:

– Помогите же мне! Кто-нибудь!

Не заметив Никиту, стоящего в тени, старик быстро скрылся за поворотом.

Крики Ашера донеслись до Эдуарда Кривоносова. К тому времени жена и сын президента уже вышли из-за стола, и он остался наедине с Анжеликой. Над их головами продолжал грохотать фейерверк.

– Ты слышала что-нибудь? – встревоженно спросил Эдуард. – Кажется, кто-то звал на помощь!

Анжелика отрицательно покачала головой.

– Вам послышалось, – сказала она. – Это лишь восторженные крики толпы.

Эдуард огляделся по сторонам.

– Я схожу с ума? – прошептал он.

Он совершенно точно слышал чей-то призыв о помощи!

Не выдержав, Кривоносов встал из-за стола и отправился на поиски начальника охраны Якова Каменецкого, которого видел поблизости всего пару минут назад. Но глава службы безопасности «Экстрополиса» как в воду канул. Эдуард Владленович прошел сквозь толпу гостей и направился на другой конец палубы.

Никита вжался в стену, опасаясь, что его заметят. Сейчас он уже мало был похож на человека. Черты лица удлинились, тело стало гораздо мощнее. Молочно-белые клыки поблескивали в полумраке. Кошачьи глаза приобрели необычайно острое зрение, остроконечные уши – удивительный слух. Склонившись над телами поверженных телохранителей, Никита втянул чуткими ноздрями воздух. Он ощутил слабый запах гари, а еще – едва уловимый аромат женских духов.

– Ядвига! – глухо прорычал он.

Она была здесь совсем недавно. Свалила с ног этих двоих и отправилась дальше. Судя по аромату, куда-то вниз. Никита пошел на запах, туда, где духи чувствовались сильнее. След Савицкой увел его далеко от шума вечеринки, в трюм корабля. Никита спустился по железной лестнице и оказался в узком коридоре с низким потолком.

Коридор вел в машинное отделение, откуда доносилось ровное гудение работающего двигателя. Что ей там понадобилось?

Никита опустился на четыре конечности и, охваченный самыми дурными предчувствиями, быстрыми скачками понесся в сердцевину корабля.

* * *

Машинный зал теплохода был освещен тусклым желтым светом фонарей, закрепленных на стальных стенах. Здесь было очень жарко, и лоб Никиты тут же покрылся испариной. В помещении стоял неимоверный грохот от гигантских двигающихся поршней, подающих топливо в камеру сгорания. Вдоль стен тянулись тонкие железные трубки, по которым перекачивалось горючее. Ворвавшись в машинный зал и увидев фигуру в центре, Никита удивленно замер. Механизм осматривал уродливый клоун в кроваво-красном балахоне. Но вот клоун стащил с головы улыбающуюся маску и отшвырнул ее в сторону.

88